“India is my country. All Indians are my brothers and sisters. I love my country,
and I am proud of its rich and varied heritage. I shall always strive to be worthy
of it. I shall give my parents, Teachers and all elders respect and treat every
one with courtesy. To my Country and my people, my devotion. In their well – being
and prosperity alone lies my happiness.”
- Jai Hind
The song Jana-gana-mana, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly the national anthem of India on 24 January 1950. It was first sung on 27 December, 1911 at the Calcutta Session of the India National Congress. The complete song consists of five stanzas. The first stanza contains the full version of the National Anthem.
Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Punjab-Sindh-Gujrat-Maratha
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-Jaladhi-taranga.
Tava Shubh name jage,
Tava shubh ashish mange,
Gahe tav jai gatha,
Jana-gana-mangala-dayaka jaya hai
Bharata-bhagya-vidhata.
Jaya hai, Jaya hai, Jaya hai
Jaya Jaya Jaya, Jaya hai !
Playing time of the full version of the national anthem is approximately 52 seconds. A short version consisting of first and last lines of the stanza (playing time approximately 20 seconds) is also played on certain occasions. The following is Tagore's English rendering of the anthem.
Thou art the ruler of the minds of all people, dispenser of India's destiny. Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha, of the Dravida and Orissa and Bengal; It echoes in the hills of the Vindyas and Himalayas, mingles in the music of Jamuna and Ganges and is chanted by the waves of the Indian sea. They pray for thy blessings and sing thy praise. The saving of all people waits in thy hand, thou dispenser of India's destiny. Victory, victory, victory to thee.
The song Vande Matram, composed in Sanskrit by Bankim Chandra Chatterji, was a source of inspiration to the people in their struggle for freedom. The first political occasion when it was sung was the 1896 session of the Indian National Congress. The song first appeared in his book 'Anandmatha', published in 1882 amid fears of a ban by the British Raj, though the song itself was actually written six years prior in 1876.
Vande Matram !
Sujalam, sufalam, malayaja shitalam,
Shasyashyamlam, Mataram !
Vande Matram !
Shubhrajyotsana pulakitayaminim,
Phullakusumita drumadala shobhinim,
Suhasinim sumadhura bashinim,
Sukadam varadam, Matram !
Vande Matram !
The English translation of the stanza rendered by Sri Aurobindo in prose is
I bow to thee, Mother
richly-watered, richly-fruited,
cool with the winds of the south,
dark with the crops of the harvests,
The Mother !
Her nights rejoicing in the glory of the moonlight,
her lands clothed beautifully with her trees in flowering blomm,
sweet of laughter, sweet of speech,
The Mother, giver of boons, giver of bliss.
1. JANA GANA MANA - Indian National Anthem
2. VANDE MATRAM - Indian Nation Song 3. LOTUS - Indian National Flower
4. TIGER - Indian National Animal 5. PEACOCK Indian National Bird
6. LION OF SARNATH - Indian National Emblem 7. HINDI - Indian National Language
8. RUPEE & PAISE - Indian National Currency ₹
Our Father in heaven, holy be your name, your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Do not bring us to the test, but deliver us from evil.
हे हमारे पिता हे हमारे पिता जो स्वर्ग में है तेरा नाम पवित्र किया जावे तेरा राज्य आये; तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग में हैं वैसे पृथ्वी पर भी पूरी हो ।
हमारा प्रतिदिन का आहार आज हमें दे, हमारे अपराध हमें क्षमा कर, जैसे हम भी अपने अपराधियों को क्षमा करते हैं. हमें परीक्षा में न डाल, परन्तु बुराई से बचा।